Comenius-Rueckert-Santiago

Fomentando la Integración – Integration stärken

Jueves, talleres y entrevistas

2 Kommentare

Vista de Cornelia

El jueves, 23 de octubre, todos los talleres se instalaron y empezamos a transformar de manera creativa nuestras experiencias en diferentes formas: escenas de películas, rap y música, poetry-slam, blog, exposición y documentación. Así dimos cara a nuestro proyecto „Fomentando la integración – Integration stärken“.

Salimos a diferentes cursos de integración y de alemán en la escuela popular VHS: dos cursos por la mañana, dos por la tarde y otro por la noche y pusimos nuestra encuesta a bastantes personas que viven en nuestra sociedad y aprenden alemán. Visitamos el centro familiar de Rath – Rather Familienzentrum – y entrevistamos a migrantes en la cercanía del instituto „Friedrich-Rückert-Gymnasium“. Fuimos a Bilk visitando las clases de lengua materna, de español por supuesto, que se ofrecen para hijos de los hispanohablantes de Düsseldorf. Entrevistamos a padres y alumnos españoles y latinoamericanos.

Vista de Carme

Jueves, 23 de Octubre, empezamos con los respectivos talleres cada grupo con los que trabajamos con determinados profesores de español en diferentes aulas. Después de comer fuimos en metro a la ciudad, a donde fuimos a un determinado colegio aleman en grupos,en los cuales se estudia español. Al llegar estuvimos un rato en clase con niños y nos presentamos, después salimos y le hicimos las entrevistas que habiamos preparado entre todos el día anterior,al acabar fuimos en metro a la estación central. A continuación en la estación central vinieron los estudiantes alemanes y fuimos a otro instituto alemán en el había mujeres y hombres estudiando el alemán porque eran españoles que vinieron aquí a trabajar y necesitaban aprender y perfeccionar un poco el alemán, y también le hicimos las entrevistas.

Vista de Natalie

Am Donnerstag, den 23. Oktober, haben wir unsere Workshops gestartet, in denen wir unsere Erfahrungen kreativ in unterschiedlichen Weisen verarbeitet haben: Filmszenen, Rap und Musik, Poetry-Slam, Blog, Ausstellung und Dokumentation. Wir gaben unserem Projekt das Motto “Fomentando la integración – Integration stärken”.

Wir gingen in verschiedenen Integrations und Deutschen Gruppen in die bekannte Volkshochschule (VHS): zwei Gruppen am Morgen, zwei am Mittag und noch eine am Nachmittag. Dort haben wir verschiedene Schüler befragt, die in unserer Gesellschaft leben und Deutsch lernen. Wir haben auch das Familienzentrum in Rath besucht – Rather Familienzentrum – und haben auch dort Migranten in der Nähe der Schule “Friedrich-Rückert-Gymnasium” befragt. In Bilk haben wir einen Unterricht mit Muttersprachlern besucht, Spanischunterricht, der auch für spanisch sprechende Kinder in Düsseldorf angeboten wird. Dort haben wir Eltern und Schüler aus dem spanischen und lateinamerikanischen Bereich interviewt.

Vista de Janina

Am Donnerstag verbrachten manche deutschen SchülerInnen die ersten zwei/drei Stunden im Unterricht. Danach wurden wir in drei Gruppen aufgeteilt. Die erste Gruppe stattete dem Rather- Familienzentrum einen Besuch ab, während die zweite Gruppe führte ein Interview mit einem der Deutschkurse in der Fachhochschule. Die dritte Gruppe besuchte Nachmittags einen weiteren Deutschkurs der Fachhochschule. Da Alba und ich nicht an dem Interview im Humboldt-Gymnasium teilnahmen, fuhren wir zusammen zu meinem Tanztraining. Dort blieben wir einige Zeit und danach fuhren wir zurück nach Hause. Am Abend aßen wir Spagetti Bolognese und schauten uns einen Film an.

Autor: Cornelia Walter

Lehrerin für Mathematik, Spanisch und Informatik am Friedrich-Rückert-Gymnasium - Europaschule - in Düsseldorf-Rath

2 Kommentare zu “Jueves, talleres y entrevistas

  1. Jueves, 23 de Octubre, empezamos con los respectivos talleres cada grupo con los que trabajamos con determinados profesores de español en diferentes aulas. Después de comer fuimos en metro a la ciudad, a donde fuimos a un determinado colegio aleman en grupos,en los cuales se estudia español. Al llegar estuvimos un rato en clase con niños y nos presentamos, después salimos y le hicimos las entrevistas que habiamos preparado entre todos el día anterior,al acabar fuimos en metro a la estación central. A continuación en la estación central vinieron los estudiantes alemanes y fuimos a otro instituto alemán en el había mujeres y hombres estudiando el alemán porque eran españoles que vinieron aquí a trabajar y necesitaban aprender y perfeccionar un poco el alemán, y también le hicimos las entrevistas.

    Like

  2. Am Donnerstag, den 23. Oktober, haben wir unsere Workshops gestartet, in denen wir unsere Erfahrungen kreativ in unterschiedlichen Weisen verarbeitet haben: Filmszenen, Rap und Musik, Poetry-Slam, Blog, Ausstellung und Dokumentation. Wir gaben unserem Projekt das Motto „Fomentando la integración – Integration stärken“.

    Wir gingen in verschiedenen Integrations und Deutschen Gruppen in die bekannte Volkshochschule (VHS): zwei Gruppen am Morgen, zwei am Mittag und noch eine am Nachmittag. Dort haben wir verschiedene Schüler befragt, die in unserer Gesellschaft leben und Deutsch lernen. Wir haben auch das Familienzentrum in Rath besucht – Rather Familienzentrum – und haben auch dort Migranten in der Nähe der Schule „Friedrich-Rückert-Gymnasium“ befragt. In Bilk haben wir einen Unterricht mit Muttersprachlern besucht, Spanischunterricht, der auch für spanisch sprechende Kinder in Düsseldorf angeboten wird. Dort haben wir Eltern und Schüler aus dem spanischen und lateinamerikanischen Bereich interviewt.

    Like

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s